Não tenho motivo nenhum para pensar que posso confiar em você, se faço isto e me safo, terá algo sobre mim que pode usar quando quiser.
Nemam nikakvog razIoga da ti verujem. Pristanem Ii, imaæeš nešto... što ti uvek može posIužiti.
Então, não há razão para pensar que eles vão me descobrir.
Nema razloga misliti da æe ikada saznati nešto o meni.
Já parou para pensar que... talvez essas restrições existam... para impedir que as pessoas machuquem uma a outra?
Dali si kad pomislio, da su ta ogranièenja ovde zato... da spreèavaju, da se ljudi meðusobno ne vreðaju?
Sim, bem, nós tivemos boas razões para pensar que era bacteriano.
Imali smo razloga sumnjati na bakterije.
Espero que saibam que não sou idiota o suficiente para pensar que... vou conseguir vencê-lo.
Nadam se da znate da nisam toliko glupa da mislim da cu ga spreciti.
Eleena, é inteligente demais para pensar que...
Alina, previše si pametna da bi mislila...
Eu não tinha nenhuma razão objetiva para pensar que estava certo.
Nisam imao objektivnog razloga da mislim da sam u pravu
Já parou para pensar que estamos lidando com um homem anormal.
Nemoj da misliš da imamo posla s normalnom osobom.
E tenho tendência para pensar que alguém tão inteligente e atraente como você, não precisa desperdiçar o seu tempo com alguém desinteressante.
Mislim da neko ko je inteligentan i privlaèan kao što si ti ne treba da troši vreme na dodavanje ulja na vatru. Ja...
Para pensar que iria ficar aqui com você enquanto anda fodendo com ela?
Da misliš da æu ostati sa tobom, dok ti jebeš nju? To misliš?
Só você seria doente o suficiente para pensar que matar uma mulher inocente e o seu filho por nascer, pudesse te trazer alguma paz antes da execução.
Jedino si ti dovoljno nemoralan da misliš da æe ubistvo nevine žene i njenog neroðenog deteta tebi doneti neku vrstu mira pre tvog pogubljenja.
Teria de ser matematicamente analfabeto para pensar que elas se vendem tão bem como os romances
Trebalo bi da budeš matematièki neobrazovan, da bi pomislio da je isto kao novela.
Não quero perguntar isso, mas já teve motivos para pensar que ele possa estar depressivo?
Ne želim ovo da pitam, ali da li si ikada imao razloga da pomisliš da je depresivan? Ne.
Alguns são programados para pensar que são humanos.
Neki su programirani da misle da su ljudi.
Nunca parou para pensar... que essas ilusões... de ser especial não são reais?
Hoćeš li ikada prestati misliti kako su te zablude da si poseban stvarne?
Mas, já parou para pensar que talvez a ilha queira consertar as coisas ela mesma?
Da li si ikad pomislila da ostrvo želi samo da sredi sve?
Já parou para pensar que talvez seja só você?
Da li si pomislila da si možda ti u pitanju.
Fui enganado para pensar que estava louco.
Zanela me je misao da sam, možda, poludeo.
Você é o único doente para pensar que matar uma mulher inocente e o filho não-nascido, traria paz antes da execução.
Samo si ti dovoljno sposoban da ubiješ nevinu ženu i dijete koje nosi, to bi ti donijelo malo mira prije tvojeg smaknuæa.
Já parou para pensar que talvez a culpa não seja sua?
Jesi li se, možda, zapitao da sve to nema veze sa tobom?
Já parou para pensar que poderia ter sido você?
Prestaneš li ikad da misliš kako si to mogao biti ti?
Nunca parou para pensar que talvez Averill não estivesse morta?
Zar nikada nisi pomislio da Averill nikada nije bila mrtva?
Já parou para pensar que eu possa ter planos?
Da li ti je palo na pamet da možda imam nešto u planu?
Deb, é inteligente demais para pensar que seria fácil.
Prepametna si da bi mislila da æe ovo biti lako.
Perdão, mas já parou para pensar que talvez o problema não seja comigo, mas com você?
Izvinite, ali da li ste ikada stali i zapitali se da možda nije problem u vama, ne u meni?
E você é muito esperto para pensar que sucumbirei à lisonja.
A ti si i suviše pametan da pomisliš da æu pasti na laskanje.
Já parou para pensar que essa é a razão de você estar tentando fazer dele essa ameaça.
Je l' ti palo na pamet da ga zbog toga optužuješ?
Você já parou para pensar que entendeu tudo errado?
Jesi li pomislila da si sve ovo pogrešno shvatila?
Pararam para pensar que isso iria assustá-los?
Da li si bar na trenutak pomislio kako æe to da ih uplaši?
Também não há razão para pensar que vai parar por aí.
Nema razloga za razmišljanje što cu se tu zaustaviti, bilo.
Somos coisas que operam sob a ilusão de ter um eu-próprio, essa acreção de experiência sensorial, e fomos programados para pensar que somos alguém quando, na verdade, todos são ninguém.
Mi smo stvari koje veruju da imamo "ja". Stvaranje èulnih iskustava i oseæanja. Ucepljeno nam je verovanje da je svako od nas jedinka, a zapravo niko nije ništa.
Não há razão para pensar que seria diferente com ele.
Nemam razloga vjerovati da je arhanđeo će biti drugačije.
Já parou para pensar que ela ser convidada seria para seu benefício?
Da li ti je ikada palo na pamet Možda sam joj pozvao da nam se pridružite za tvoje dobro?
Parou para pensar que posso ter gostado de você quando o conheci?
Mislim... Da li si ikada prestao da misliš da možda sam te volela od prvog puta kada sam te upoznala?
Não tenho motivo para pensar que sua irmã está mentindo.
Slušaj, nema razloga da mislim da tvoja sestra laže.
Já parou para pensar que me incluir me manteria a salvo?
Da li ste ikada prestati da misle da me petlje u bi me čuvati?
E nunca parou para pensar que talvez a família deles, talvez os amigos, um policial, um assassino de três metros pudesse vir procurá-los?
I nikad nisi pomislio, da æe ih možda porodica, prijatelji, policija, ili divovski ubica tražiti?
Já parou para pensar que tudo isso é um desperdício?
Zar nisi nikad pomislio da je ovo samo gubitak?
Você teria que ser tão louco quanto ele para pensar que ele parou.
Trebaš biti lud misliti kako je prestao. - Sve namerno radi.
Não pensei muito naquilo na época, E foi só quando os próximos três ataques fatais aconteceram, que eu parei para pensar que talvez essa ideia fosse válida.
Tada nisam previše razmišljao o tome, i tek kada su se desila naredna tri napada ajkula, počeo sam da razmišljam, možda ima nečega u ovoj ideji.
Há uma outra razão para pensar que escolhas difíceis não são escolhas entre opções igualmente boas.
Postoji još jedan razlog za mišljenje da teški izbori nisu izbori između jednako dobrih opcija.
É verdade que tive professores que não desistiram de mim, e tive muita sorte de ter esses professores, porque eu sempre lhes dava motivos para pensar que não havia razão para investir em mim.
Istina, imao sam nastavnike koji nisu digli ruke od mene i srećan sam što sam imao takve nastavnike jer sam im često davao razlog da misle da nema smisla ulagati u mene.
O que esta professora anda fumando para pensar que vou fazer faculdade?
Čoveče, na čemu je ova nastavnica kad misli da ću ići na fakultet?
Nós fomos treinados para pensar que o modo de encarar cada disputa, cada questão, é em termos de direitos individuais.
Nas su učili da gledamo na bilo koji spor, na bilo koje pitanje, kao na neki način borbe za individualna prava.
0.60871005058289s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?